• 90年历史事件和历史口号 2019-09-19
  • 回复@了不起重上井冈山2:离你还差一个筋斗云!因为你认为讨饭也是劳动,偷懒也要动脑筋…… 2019-09-19
  • 【我是援藏教师】这一次,带上女儿去支教 2019-09-16
  • 习近平:建设海洋强国,我一直有这样一个信念 2019-09-12
  • 《穿越千年的通途》:漫长岁月洗礼后的文化内涵 2019-09-06
  • 贸易战升级!七成加拿大民众考虑不再购买美国货 2019-09-04
  • 时尚拍照 苹果iPhone 8 Plus仅售4938元 2019-08-25
  • 苗山脱贫影像志——父母在 不远行 2019-08-24
  • 中国全年24小时不断电相关新闻 2019-08-17
  • 【北京中汽双会车型报价】北京中汽双会4S店车型价格 2019-08-16
  • 富蕴县完成12个文化旅游项目集中签约 2019-08-14
  • 马克思主义哲学:我们时代的真理与良心 2019-08-14
  • [囧][猜想]这有啥好战的? 2019-08-14
  • 北京下周气温屡破冰点 空气质量“小清新” 2019-08-14
  • 农民曲艺家刘士福:方言土语讲述老百姓自己的故事 2019-08-13
  • 15选5奖池奖金是多少:客户须知

    福彩15选5杀号专家预测 www.ssgll.tw  

      客户须知
      一、如果您想保证高质量的译文,最稳妥的方法是一定要尽早计划与安排,提前与我们预约并向我们提供待译文件,以便我们有充分的时间合理安排您的翻译任务,确保译文的高质量。
      二、公司重视保密工作,有专人负责客户文件的保密,如客户提出保密请求,本公司将和客户签署保密协议?;诒C茉?,无论客户是否按期取稿,本公司有权将逾期三十天未取的原稿和译稿予以销毁。稿件的销毁不影响客户支付全部译费。
      三、应向本公司提供通顺、清晰的原文。本公司将以签定翻译委托书时给出的原稿为准。如果客户中途提出对原稿进行删减或增加内容,则必须及时以书面形式通知我们,以便我们能够及时做出安排。原则上中途增加内容或修改内容另外计费,时间相应顺延;对于中途删减,如果在收到客户的通知后要删减的内容已经翻译完,则不予退费;如果要删减的内容还没有翻译,则相应的费用予以扣除。如果客户中途提出中止翻译,则必须以书面形式通知我们,翻译费以收到中止通知后实际完成的翻译量计算。
      四、本公司只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任,但是对于有损国家利益、民族利益、违反中华人民共和国法律法规以及违反国际惯例的文稿,本公司有权拒绝为其翻译。
      本公司保留对出版译文的署名权。

     

  • 90年历史事件和历史口号 2019-09-19
  • 回复@了不起重上井冈山2:离你还差一个筋斗云!因为你认为讨饭也是劳动,偷懒也要动脑筋…… 2019-09-19
  • 【我是援藏教师】这一次,带上女儿去支教 2019-09-16
  • 习近平:建设海洋强国,我一直有这样一个信念 2019-09-12
  • 《穿越千年的通途》:漫长岁月洗礼后的文化内涵 2019-09-06
  • 贸易战升级!七成加拿大民众考虑不再购买美国货 2019-09-04
  • 时尚拍照 苹果iPhone 8 Plus仅售4938元 2019-08-25
  • 苗山脱贫影像志——父母在 不远行 2019-08-24
  • 中国全年24小时不断电相关新闻 2019-08-17
  • 【北京中汽双会车型报价】北京中汽双会4S店车型价格 2019-08-16
  • 富蕴县完成12个文化旅游项目集中签约 2019-08-14
  • 马克思主义哲学:我们时代的真理与良心 2019-08-14
  • [囧][猜想]这有啥好战的? 2019-08-14
  • 北京下周气温屡破冰点 空气质量“小清新” 2019-08-14
  • 农民曲艺家刘士福:方言土语讲述老百姓自己的故事 2019-08-13
  • 篮球裁判手势图解 澳门棋牌正网 腾讯欢乐升级拖拉机 江西快3最新开奖 江西快三基本走势图 重庆时时连出大 体彩大乐透19053 8波篮球比分 江西时时怎么购买 极速28平挂多级模式