• 稳妥的慢性子 人民网试驾上汽斯柯达柯米克 2019-07-20
  • 大西高铁忻州站投用时间将延后 2019-07-20
  • 重庆夜色让人如此沉醉文章中国国家地理网 2019-07-10
  • 联合国安理会发表声明 强烈谴责阿富汗恐怖袭击 2019-07-04
  • 新华社受权播发《中华人民共和国监察法》 2019-07-04
  • 品冠为女儿Vivian做弥月蛋糕 工作繁忙连飞36小时 2019-07-03
  • 特朗普和金正恩先后抵达嘉佩乐酒店 会晤即将开始 2019-07-03
  • 【清园20年】感恩大回馈!半价!半价! 2019-07-02
  • 乌干达留华学生与中资企业联谊促交流合作 2019-06-27
  • 端午假期要来了!收藏这份指南,避开人山人海 2019-06-27
  • 回复@永胜龙须村:你是明白人! 2019-06-24
  • 习近平同上海合作组织成员国领导人共同会见记者并讲话 2019-06-22
  • 乔治詹皇真要联手?泡椒亲言:我喜欢和他一起打球 2019-06-15
  • 21岁女子沙井村帮男友取"包裹" 没想到刚拿到手就被抓了男友包裹-西安新闻 2019-06-15
  • 201家企业(单位)存在环境问题 2019-06-09
  • 福彩15选5走势图今天:Wir über uns

    Die Aufgabe von HarmonyLink ist die professionelle und vielfältige Übersetzungsdienstleistung zu liefern.  HarmonyLink ist ein Informationsanbieter von Sprachendienst im Internet-Zeitalter und bietet für die Kunden professionelle und mehrsprachige Übersetzungen, Dolmetschen, Simultandolmetschen, Software-Lokalisierungen, Sprachausbildungen usw. an. Dabei bemühen wir uns stets, den besten professionellen mehrsprachigen Übersetzungsunternehmen zu werden.

    Seit Anfang der Gründung sehen wir es als unsere Pflicht an, die Brücke zwischen China und der Welt zu bilden und Werte für unsere Kunden zu schaffen. HarmonyLink konzentriert sich auf das Gebiet von Übersetzungsdienstleistung und bemüht sich, führendes Unternehmen in dieser Branche zu werden. HarmonyLink hat ein weitverzweigtes Handelnetz über China und über 20 Filialen; HarmonyLink verfügt eine Überseeabteilung, damit sie in die Weltmarkt eintreten und mit Wettbewerber von Weltklasse konkurieren kann.Wir haben die Hoffnung, dass mehrere Kunden eine hohe Übersetzungsqualität mit niedrigen Kosten von HarmonyLink erhalten können. Durch Konkurrenz und Zusammenarbeit mit den lokalen Kollegen können wir zu dem Wachstum des Übersetzungsmarkts beitragen.

    Mit der harmonischen Unternehmenskultur und den freundlichen Beziehungen hat HarmonyLink über 150 Mitarbeiter angezogen. Mehr als 1000 professionelle erfahrene Übersetzer und Dolmetscher gehören zu unserem Talent-Pool. Unsere erfahrene Übersetzer verfügen über starke Sprachkenntnisse von Chinesisch und Fremdsprachen, umfangreiche Fachkompetenz, achtbare Berufsethik und hochen Professionalismus. Freundliche und harmonische Beziehungen sind der Grundstein für die kontinuierliche Entwicklung von HarmonyLink, damit sie die harte Konkurrenz erfolgreich bestehen kann.

     

  • 稳妥的慢性子 人民网试驾上汽斯柯达柯米克 2019-07-20
  • 大西高铁忻州站投用时间将延后 2019-07-20
  • 重庆夜色让人如此沉醉文章中国国家地理网 2019-07-10
  • 联合国安理会发表声明 强烈谴责阿富汗恐怖袭击 2019-07-04
  • 新华社受权播发《中华人民共和国监察法》 2019-07-04
  • 品冠为女儿Vivian做弥月蛋糕 工作繁忙连飞36小时 2019-07-03
  • 特朗普和金正恩先后抵达嘉佩乐酒店 会晤即将开始 2019-07-03
  • 【清园20年】感恩大回馈!半价!半价! 2019-07-02
  • 乌干达留华学生与中资企业联谊促交流合作 2019-06-27
  • 端午假期要来了!收藏这份指南,避开人山人海 2019-06-27
  • 回复@永胜龙须村:你是明白人! 2019-06-24
  • 习近平同上海合作组织成员国领导人共同会见记者并讲话 2019-06-22
  • 乔治詹皇真要联手?泡椒亲言:我喜欢和他一起打球 2019-06-15
  • 21岁女子沙井村帮男友取"包裹" 没想到刚拿到手就被抓了男友包裹-西安新闻 2019-06-15
  • 201家企业(单位)存在环境问题 2019-06-09
  • 北极世界投注 时时彩出号绝密公式 惊喜复活节注册 广东十一选五开奖 天天捕鱼破解版 qvod海底总动员 法兰克福vs汉堡 技巧新疆时时彩开奖 狂欢节电子游艺 快乐8登录入口