• 纸质书电子书何必分高低 2019-05-26
  • 世界杯老司机速成手册:球场之上,谁的眼泪在飞 2019-05-26
  • 轩辕坛-当售后服务插上互联网翅膀 2019-05-26
  • 专家写的都是错误的,都是自己闭门造车,想出来的。 2019-05-25
  • 果X指望它去刘海儿 却被国产手机vivo捷足先登 2019-05-25
  • [民生热线]咸安西大街烤鸭店每天油烟扰民 区政府:已责令整改 2019-05-25
  • 雨后草地野菇生 当心有毒莫贪吃 2019-05-24
  • 西部网(陕西新闻网)www.cnwest.com 2019-05-24
  • 网友飞机偶遇出门工作的王菲,天后坐姿慵懒霸气,素颜也很美 2019-05-23
  • 现代派沃泰自动变速箱(山东)有限公司 2019-05-23
  • “中国网事 感动2014” 颁奖典礼 2019-05-23
  • 反校园暴力法,这个必须有 春城壹网 七彩云南 一网天下 2019-05-22
  • 沃尔沃XC60S90将换新2.0T发动机动力提升 2019-05-22
  • 沃尔沃S60也玩性能版,或售45万起剑指奥迪S4,就问你怕了吗? 2019-05-22
  • 云阳神秘迷宫9月迎客 2019-05-22
  • 福彩15选5走势图今天:Wir über uns

    Die Aufgabe von HarmonyLink ist die professionelle und vielfältige Übersetzungsdienstleistung zu liefern.  HarmonyLink ist ein Informationsanbieter von Sprachendienst im Internet-Zeitalter und bietet für die Kunden professionelle und mehrsprachige Übersetzungen, Dolmetschen, Simultandolmetschen, Software-Lokalisierungen, Sprachausbildungen usw. an. Dabei bemühen wir uns stets, den besten professionellen mehrsprachigen Übersetzungsunternehmen zu werden.

    Seit Anfang der Gründung sehen wir es als unsere Pflicht an, die Brücke zwischen China und der Welt zu bilden und Werte für unsere Kunden zu schaffen. HarmonyLink konzentriert sich auf das Gebiet von Übersetzungsdienstleistung und bemüht sich, führendes Unternehmen in dieser Branche zu werden. HarmonyLink hat ein weitverzweigtes Handelnetz über China und über 20 Filialen; HarmonyLink verfügt eine Überseeabteilung, damit sie in die Weltmarkt eintreten und mit Wettbewerber von Weltklasse konkurieren kann.Wir haben die Hoffnung, dass mehrere Kunden eine hohe Übersetzungsqualität mit niedrigen Kosten von HarmonyLink erhalten können. Durch Konkurrenz und Zusammenarbeit mit den lokalen Kollegen können wir zu dem Wachstum des Übersetzungsmarkts beitragen.

    Mit der harmonischen Unternehmenskultur und den freundlichen Beziehungen hat HarmonyLink über 150 Mitarbeiter angezogen. Mehr als 1000 professionelle erfahrene Übersetzer und Dolmetscher gehören zu unserem Talent-Pool. Unsere erfahrene Übersetzer verfügen über starke Sprachkenntnisse von Chinesisch und Fremdsprachen, umfangreiche Fachkompetenz, achtbare Berufsethik und hochen Professionalismus. Freundliche und harmonische Beziehungen sind der Grundstein für die kontinuierliche Entwicklung von HarmonyLink, damit sie die harte Konkurrenz erfolgreich bestehen kann.

     

  • 纸质书电子书何必分高低 2019-05-26
  • 世界杯老司机速成手册:球场之上,谁的眼泪在飞 2019-05-26
  • 轩辕坛-当售后服务插上互联网翅膀 2019-05-26
  • 专家写的都是错误的,都是自己闭门造车,想出来的。 2019-05-25
  • 果X指望它去刘海儿 却被国产手机vivo捷足先登 2019-05-25
  • [民生热线]咸安西大街烤鸭店每天油烟扰民 区政府:已责令整改 2019-05-25
  • 雨后草地野菇生 当心有毒莫贪吃 2019-05-24
  • 西部网(陕西新闻网)www.cnwest.com 2019-05-24
  • 网友飞机偶遇出门工作的王菲,天后坐姿慵懒霸气,素颜也很美 2019-05-23
  • 现代派沃泰自动变速箱(山东)有限公司 2019-05-23
  • “中国网事 感动2014” 颁奖典礼 2019-05-23
  • 反校园暴力法,这个必须有 春城壹网 七彩云南 一网天下 2019-05-22
  • 沃尔沃XC60S90将换新2.0T发动机动力提升 2019-05-22
  • 沃尔沃S60也玩性能版,或售45万起剑指奥迪S4,就问你怕了吗? 2019-05-22
  • 云阳神秘迷宫9月迎客 2019-05-22